第一
high / superlative出現回数: 1
第一类表述通常需要非常明确的依据。
推奨表現: 改为:深受欢迎、广受好评等
法律チェック
中国広告法まわりで注意したい表現を簡易チェック
入力テキスト
チェックしたい中国語の広告文を貼り付けてください。
高リスク
6
中リスク
1
低リスク
0
ハイライト表示
検出された語句をハイライトします。
検出結果
リスクとヒントを表示します
第一
high / superlative出現回数: 1
第一类表述通常需要非常明确的依据。
推奨表現: 改为:深受欢迎、广受好评等
最先进
high / superlative出現回数: 1
最上级的技术优位断定表述,需有充足依据。
推奨表現: 改为:采用先进技术
绝对
high / guarantee出現回数: 1
绝对化断定用语,风险较高。
推奨表現: 改为:尽力、力求、帮助实现等
100%
high / guarantee出現回数: 1
百分百断定表述风险高。
推奨表現: 改为:严格把控、高标准执行
无副作用
high / medical出現回数: 1
医疗健康美容场景风险很高。
推奨表現: 改为:使用前请阅读说明,遵循专业建议
立刻见效
high / medical出現回数: 1
即时见效类表述存在较高风险。
推奨表現: 改为:使用感清爽、吸收较快等
最
medium / superlative出現回数: 1
「最◯◯」は広告法の絶対化用語に該当しやすく、統計根拠が無いと違反と判断されがちです。
推奨表現: 使用が不可避な場合は統計期間・調査主体・適用範囲を明示し、曖昧なら『より速い』『上位クラス』など中立的表現へ置換